131. In Deutschland ist ein Bürgermeister / eine Bürgermeisterin …

В Германии мэр это...


132. Viele Menschen in Deutschland arbeiten in ihrer Freizeit ehrenamtlich. Was bedeutet das?

Многие люди в Германии работают добровольно в свободное время. Что это значит?


133. Was ist bei Bundestags- und Landtagswahlen in Deutschland erlaubt?

Что разрешено на выборах в Бундестаг и Ландтаг в Германии?


134. Man will die Buslinie abschaffen, mit der Sie immer zur Arbeit fahren. Was können Sie machen, um die Buslinie zu erhalten?

Хотят упразднить автобусную линию, на которой Вы всегда едете на работу. Что Вы можете делать, чтобы сохранить автобусную линию


135. Wen vertreten die Gewerkschaften in Deutschland?

Кого представляют профсоюзы в Германии?


136. Sie gehen in Deutschland zum Arbeitsgericht bei …

Вы идете в трудовой суд в Германии, когда ...


137. Welches Gericht ist in Deutschland bei Konflikten in der Arbeitswelt zuständig?

Какой суд отвечает в Германии за конфликты на рабочем месте?


138. Was kann ich in Deutschland machen, wenn mir mein Arbeitgeber / meine Arbeitgeberin zu Unrecht gekündigt hat?

Что я могу сделать в Германии, если мой работодатель незаконно уволил меня?


139. Wann kommt es in Deutschland zu einem Prozess vor Gericht? Wenn jemand …

Когда состоится судебное разбирательство в Германии? Когда кто-то …


140. Was macht ein Schöffe / eine Schöffin in Deutschland? Er / Sie …

Что судебный присяжный делает в Германии? Он…